Skip to main content
GRAMMAR LESSONS

Tú vs usted. The formal you in Spanish

HOME » GRAMMAR LESSONS » Tú vs usted. The formal you in Spanish

¿Tú vs usted?

The Formal “you” in Spanish.

In Spanish, there’s a formal and an informal way of addressing someone. We have “tú”, which is “you”, and “usted”, another “you” (but… a formal one). We can tell the difference though if you’re being polite (or formal) or not.  This is because the verb conjugations are different for “tú” and “usted”.

 

Compare this to English where people use their voices (soft) or certain forms of address (“sir”, or “ma’am”) to be polite or formal with someone.

 

If you’re a beginner Spanish student, don’t worry too much about being able to use “tú” or “usted” 100% properly – you probably won’t offend anyone! However, it’s a good idea to be aware of this important distinction so that as your Spanish improves you can put formal vs. informal into practice.  It will also help knowing “tú” and “usted”, because when you travel to Latin America, being an outsider, people will often refer to YOU using “usted”. 

When should I use “Tú”?

Tú — We use this form primarily in informal contexts. For example, when you know the person or when you’re speaking with someone your own age. In most Spanish-speaking countries, an older person would use “tú” when speaking to a younger person, but not the other way around.

Tú (informal)
You
Hide Translations
Show Translations
¿Cómo estás?
How are you?
¿Cómo has estado?
How have you been?
Disculpa
Excuse me
Que tengas buen día
Have a nice day
¿De dónde eres?
Where are you from?
¿Dónde vives?
Where do you live?

When should I use “Usted”?

Usted — We use this form in formal contexts. For example, when we don’t know someone or when we want to show respect (at work, in an office or store), and especially to address an elderly person. In these cases, we sometimes use “señor”, or “señora” as well.

So, basically, it all depends on the context, which can be either formal or informal.

The formal “usted” is conjugated the same way as the third person (“él” and “ella”).
En contexto
In context
Hide Translations
Show Translations
Formal
—Hola, ¿cómo estás, Julia?
—Hello. How are you, Julia?
—Bien, ¿y usted, señor Lozano? ¿Cómo está?
—Good. And you, Mr. Lozano? How are you?
—Bien también. Muchas gracias.
—I’m good too. Thank you very much.
En contexto
In context
Hide Translations
Show Translations
Formal
—¡Hola, señor López! ¿Cómo ha estado?
—Hello Mr. López! How have you been?
—¡Hola! Muy bien, ¿y usted, señora Guerrero?
—Hi! Very well. And you, Mrs. Guerrero?
—Bien. Gracias.
—Well. Thank you.
En contexto
In context
Hide Translations
Show Translations
Informal
—¡Hola, Roberto! ¿Cómo te va?
—Hi Roberto! How’s it going?
—¡Hey! Muy bien. ¿Y tú qué tal?
—Hey! Very well. And you?
—Muy bien también.
—Very well too.
En contexto
In context
Hide Translations
Show Translations
Informal
—Hola, Sonia. ¿Cómo has estado?
—Hello Sonia. How have you been?
—Bien. Gracias. ¿Y tú, Monica? ¿Cómo te ha ido?
—Well. Thanks. And you, Monica? How’s it been going?
—Bien.
—Good.

Note: in some Latin American countries, you might encounter a third option – “vos”.  That’s a topic for another post, but for the meantime, just know that “vos” (used in much of Central America, the Southern Cone countries like Argentina and regionally in other countries) is more or less, the same as “tú”. 

Now that you’re familiar with tú vs. usted, all you have to do is remember to use them in the right context.  If it’s an informal context, like talking with friends or people a lot younger than you, use “tú”.  If it’s a more formal situation, where you want to show respect for the person you’re talking to, for instance at work, or if you’re talking to an elderly person, use “usted”.  Next, see our post about Verb Conjugations or if you haven’t already, make sure to review all the Subject Pronouns in Spanish.

Leave a Reply